perjantai 19. kesäkuuta 2015

Opiskeluhommia

Voi ei, kovasti vannoin itselleni päivittäväni blogia vähintään kerran kuussa mutta niin se vaan toukokuu vilahti ohi (ja niin näköjään maaliskuukin, hups) eikä päivityksiä kuulunut! Pahoitteluni ja koetan parantaa tapani tässä viimeisten vaihtokuukausien aikana.

Japanielämääni on tosiaan jäljellä suunnilleen yhdeksän viikkoa, aivan uskomatonta! Mihin vuosi hävisi? Paljon on ehtinyt tapahtua ja varmasti ehtii tapahtua vielä tästä eteenpäinkin. Jospa nyt kuitenkin koettaisin ottaa vähän tapahtumia kiinni...

Lupasin kirjoitella opiskeluhommista, joten täältä pesee! Jos satunnainen opiskeluinfo ei satu kiinnostamaan, suosittelen skippaamaan tämän tekstiseinämäisen päivityksen. Muista aiheista on lisää päivityksiä luvassa piakkoin!

Elikkä vaihto-ohjelmani HUSTEP (Hokkaido University Short-Term Exchange Program) koostuu englanninkielisistä kursseista sekä japanin kielen opinnoista. Viisumivaatimusten mukaan opiskelijalla tulee olla vähintään 7 tuntia opintoja viikossa sekä vähintään 10 täkäläistä opintopistettä per lukukausi. HUSTEP-vaatimusten mukaan näistä kursseista vähintään neljä pitää olla HUSTEPin englanninkielisiä kursseja. Englanninkielisiä kursseja on aika laidasta laitaan. Itse tutustuin viime lukukaudella sosiologiaan, Japanin yhteiskuntaan, ihmisten välisiin suhteisiin Japanissa sekä Japanin nuorisokulttuureihin. Jätin suosiolla kaikki historiaan tai politiikkaan keskittyvät kurssit väliin, mutta sellaisia on tosiaan myös tarjolla (ja paljon muuta). Kurssitarjonnasta löytyy taatusti jokaiselle jotakin! Tällä lukukaudella opiskelen Japanin koulutussysteemiin liittyviä asioita, monikulttuurillisuutta Japanissa, sukupuolta ja seksuaalisuutta Japanissa sekä kielten oppimista (FLA ja SLA, first language acquisition ja second language acquisition). Näistä viimeksi mainittu on ehdottomasti lempparikurssini täällä, sillä se on todella mielenkiintoinen ja jopa liittyy pääaineeseeni (opiskelen kieltenopettajaksi)! Kurssin aikana olen jo kehitellyt useamman kuin yhden mahdollisen graduaiheen, pitänee vielä tosin hieman pohdiskella, hmm hmm...

Välimaininta: olen tosiaan vielä yliopisto-opiskeluissani kandivaiheessa (vaikka opiskelenkin viidettä vuotta mutta eipä puhuta siitä köh köh). Minulla on joitakin kursseja vaille valmis kandin tutkinto, mikä passaa minulle oikein hyvin sillä HUSTEP on kandivaiheen vaihto-ohjelma! Pyöräytin kandini kypsyysnäytteineen valmiiksi viime keväänä ja karkasin sitten ulkomaille. Toivon saavani täältä tarvittavat pisteet kandin tutkintoon mutta noh, katsotaan nyt...

Englanninkielisten kurssien lisäksi tarjolla on japanin kielen kursseja. Nämä ovatkin melkoinen sekametelisoppa, ja systeemi vielä muuttui puolessa välissä omaa vaihtovuottani joten helppoa ei ole ollut... Aika pian Japaniin saapumisen jälkeen vaihtarit tekevät lähtötasokokeen. Tämä koe tehdään tietokoneilla yliopiston tiloissa (tosin uuden systeemin myötä sen voi ehkä tehdä missä vain? emt). Koe on monivalintakoe, jossa täydennetään japaninkielisiä lauseita oikeilla vaihtoehdoilla. Voisin avautua tästä kokeesta muutaman esseen verran mutta tyydyn totemaan vain, että kokeeseen saisi tehdä aika suuria muutoksia. Sain kokeesta oikeiden vastauksien tietämisen sijaan päättelemällä tosi hyvät pisteet, ja minut nakattiin AIVAN liian korkealle tasolle. Tasoja on kolme; alkeistaso, keskitaso sekä edistynyt taso. Jouduin keskitason vaikeimmille kursseille (taso 3) vaikka oikea tasoni oli ehkä aika alkupäässä keskitasoa. Lisäksi kokessa ei oteta huomioon sitä, miten hyvin (tai huonosti) opiskelija osaa lukea kanjimerkkejä. Olen taistellut tämän ongelman kanssa alusta asti. Oman tasoni kursseilla oletetaan opiskelijoiden osaavan lukea hyvin paljon enemmän kanjimerkkejä kuin mitä itse osaan... Lienee sanomattakin selvää, että tunnit ovat olleet aika tuskallisia. Ymmärrän kyllä japaninkielistä tekstiä suht hyvin jos sitä luetaan minulle ääneen, mutta itse en osaa sitä ihan tuosta noin vaan lukea...

Huomautus tähän väliin: jos käy niin että koe sattuu menemään tosi huonosti vaikka oikeasti osaisikin paremmin, on aika lailla jumissa alemman tason kursseilla. Kursseja on lähes mahdotonta pomppia ylöspäin, mutta alaspäin siirtyminen hoituu yhdellä sähköpostilla. Suosittelen siis panostamaan kokeeseen ihan täysillä vaikka se tehdäänkin aika pian Japaniin saapumisen jälkeen... 

Tänne tullessani keskitason japanin kurssit oli jaettu aika kivasti aihepiirin mukaan. Muista tasoista en tosiaan tiedä mitään mutta keskitasolta löytyi lukemista, kirjoittamista, kuuntelua, kanjimerkkejä, kielioppia ja keskustelua omilta kursseiltaan joista sitten valittiin itseä kiinnostavat. Nykyään keskitason systeemi on hieman erilainen, sillä erilaisia kursseja on vain kolme; rikai (理解, lukemista ja kuuntelua), hyougen (表現, kirjoittamista ja esitelmiä), sekä yaritori (やり取り, keskustelua). Jokaiseen kurssiin kuuluu kaksi osaa, joista toinen on kaksi tuntia viikossa ja toinen yhden tunnin. Keskitason opiskelijat voivat ottaa joko molemmat (eli yhteensä kolme tuntia viikossa) tai vain kaksi kertaa viikossa järjestettävän. Kanjimerkkien ja kieliopin kursseja ei ole enää erikseen ollenkaan (paitsi ilmeisesti kanjikurssi, joka on tarkoitettu kiinaa äidinkielenään puhuville opiskelijoille), mikä on todella harmillista! Olin aivan innoissani saadessani viimeinkin siiryä keskitason kanjikursseille, jolloin minulle kerrottiin niiden katoavan täysin. Huoh... Nyt nämä kurssit tuntuvat olevan tyyliä "vähän kaikkea", mikä ei itseäni ainakaan suuremmin miellytä. Tämä on vain oma mielipiteeni, toivottavasti tulevat vaihtarit saavat näistä enemmän irti!

Huhhuh, siinäpä sitä! Jos joku tuleva vaihtari lukee tätä ja tahtoo tietää aiheesta lisää niin pistäkää ihmeessä viestiä (sähköpostiosoitteeni löytyy profiilisivulta) tai kommenttia, mielelläni vastailen kysymyksiin :)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti